En toda
comunicación humana se puede usar una diversidad de expresiones para acompañar
una misma intención comunicativa, como expresiones faciales, gestos, posturas
del cuerpo, claves de contexto y hasta entonaciones de voz, que hacen que la
interpretación no literal de un enunciado sea mejor comprendida. Pero para las
personas con Trastornos Generalizados
del Desarrollo (TGD), es un verdadero problema porque no poseen las habilidades
para comprender y utilizar símbolos espontáneamente.
El cincuenta por
ciento de nuestros niños al hablar usan muchas de las estrategias del
hemisferio derecho del cerebro para procesar la información auditiva, cuando
habla ecolalicamente. El lenguaje no es analizado lo suficiente para extraer el
significado, solo lo almacena en la memoria, sin decodificarlo y así lo
reproduce.
El niño típico
cuando comienza a hablar también lo realiza de esta forma, pero luego lo
decodifica, porque comienza a trabajar en diferentes tipos de procesamientos.
Nuestros niños no pueden ir más allá de la información, más allá de lo literal,
por inhabilidad en la imaginación.
Concentrándonos en
la conducta social, vemos que debemos basarnos intuitivamente, en gran cantidad
de reglas invisibles y abstractas. Es como poner a una persona a jugar un
partido de futbol, donde se desconocen las reglas. Sus compañeros de juego no podrán compartir
la dinámica, porque no comprenden lo que hará. Y ante la insistencia de sus
compañeros, esta persona se desesperara porque no tiene puntos de referencia
con ellos. Pero con el tiempo ira aprendiendo las reglas, comprendiéndolas,
superando sus malas experiencias y lograra “interactuar “con sus pares. Con
nuestros niños, podríamos hacer una analogía, entre esta situación y a la
comprensión del mensaje no literal.
Hoy sabemos que la ecolalia
(expresión del lenguaje si fines comunicativos), es un fenómeno que se da en el
desarrollo típico, ya que el lenguaje se imita antes de comprenderlo y
expresarlo.
En las
interacciones sociales de nuestros niños también encontramos efectos “eco”. Llegan
a comprender que la realidad se representa
mediante el lenguaje, pero presentan especial dificultad para comprenderlo, que no siempre debe interpretarse en forma literal. Encontramos
que primero repiten literalmente, pero luego con nuestra ayuda, lograran
comprender las simbolizaciones de las
pautas sociales. Por eso que debemos trabajar en este área, enseñándoles que
hay una realidad representada por el lenguaje, pero que detrás de ese mensaje
puede encontrarse un significado diferente , un mundo meta representacional,
que juega con los significados literales, como las mentiras, las bromas, el
doble sentido etc. . Pero para llegar a esto, se debe haber trabajado desde el principio,
orientando la terapia hacia la acción,
logrando la atención conjunta, la acción conjunta, el juego simbólico,
interacciones sociales y mentalización del pensamiento, temas ya desarrollados
en este blog.
Se trabajara en:
* Configuración de la información propia,
es decir sobre ellas /ellos mismos, para desarrollar y/o reforzar la memoria
episódica personal, a través de narraciones sobre sus experiencias
directas Porque estas experiencias inmediatas,
le mostraran la realidad momentánea y corporal a nivel reflexivo y autorreferencial.
E indirectamente se estará trabajando dinámicamente en la flexibilidad y la
generalización, tan perturbadas en nuestros niños, dándole no solo herramientas,
sino también clavos para que cada vez sea mayor su funcionalidad, porque
ellos/ellas tienen derecho a desarrollar una optima calidad de vida.
*La imaginación, mediante juegos
personificados, donde se estará desarrollando un nivel simbólico considerable.
Esta será la base para lograr comprender que la realidad se representa mediante
el lenguaje, pero que él no siempre debe interpretarse en forma literal, es
decir que descubrirán que hay una realidad representada por el lenguaje, pero
que detrás de ese lenguaje, se esconde un mundo donde se juega con las
significaciones literales como engaños, metáforas, ironías, sarcasmo etc. Resumiendo
se debe trabajar en la triada: comunicación, comprensión social e imaginación
para establecer la relación con los símbolos, que tanto les cuesta. Para ello
es necesario ir mas allá de la percepción literal, se le debe enseñar analizar
la percepción para encontrar su significación (decodificar el lenguaje no
literal).Debemos lograr que establezcan un acuerdo con los símbolos, para así
poder ir más allá de lo literal, que es uno de nuestros objetivos.
*Desarrollar la posibilidad de textualizar sus
experiencias, construyendo una narración lo más coherente posible,
respetando los dos modos: el narrativo y el paradigmático. El primero es para
proveer una organización emocional, integrando sus experiencias, alrededor de
dos ejes: el tiempo y el espacio. Mientras que la modalidad paradigmática del
presente, se orienta hacia la
organización y sistematización racional en función de los parámetros lógicos y
funcionales. Ambas formas constituyen modalidades necesarias para construir
significados en el mundo de la interacción social, permitiéndoles realizar
importantes distinciones meta cognitivas.
Las narraciones
primeramente serán autobiográficas y luego se trabajara sobre vivencias de
terceros, sobre películas, cuentos leídos etc. Siempre que sea necesario se
emplearan ayudas visuales (gráficos, fotos etc.) que se irán retirando a medida
que se va dominando la dinámica del trabajo. Los comics son oportunos, porque
fomentan la capacidad de abstracción y síntesis., además de desarrollar la
creatividad e imaginación. También desarrollan la capacidad de expresión, y la
inteligencia emocional. Indirectamente dinamizan la lectura y por su carácter
secuencial condiciona al análisis de la causa /efecto. Además combina el código
visual y la lingüística.
*Responder lo más pertinentemente posible
ante situaciones comunicativas pragmáticas. Consistirá en enseñarles a
iniciar una conversación, responder y mantener interacción social respondiendo
a saludos, dar y recibir cumplidos, pedir y recibir ayuda, para lograr que se
comprendan de la forma más adecuada con
los demás.
Se comenzara
diseñando actividades que no exijan mucha interacción verbal, sino con mas
actividad corporal, (juegos de movimientos), para pasar luego al juego con
títeres o muñecos personificados, , a hablar por teléfono etc. dónde está
involucrada la intención comunicativa.
Seguidamente se
trabajara en la comprensión del código lingüístico,
con la presentación de situaciones en la
que el estudiante debe seleccionar entre tres opciones de respuestas., la que
le parece que debe responder el interlocutor, siguiendo la lógica.
Situación: Dos
personas viajan en un colectivo.
Señor A-¿Tienes
hora?
Señor B-No tengo
reloj.
Señor A-¿No tiene
idea qué hora es?
Respuestas posibles
del Señor B: 1) Yo creo que cerca de las 16hs, porque están saliendo los niños
de la escuela. 2) Cómprese un reloj si quiere saber qué hora es. 3) No me
interesa qué hora es.
*Realizar inferencias sobre lo que está
pensando alguien, según su expresión facial relacionándolo con el
mensaje verbal. Se reparten varios
gráficos con diferentes expresiones faciales y debe identificarlo, luego de oír
el mensaje, por ejemplo ¿Cuál es el personaje que está pensando “Ha sido sin
querer, o “Me voy a vengar”, o “¡Que dolor de muelas! Etc.
Otro indicador de
inferencia mental es pensar que está pensando la persona, según su mirada,
donde debe decir que le parece que le sucedió.
Otro ejercicio es
asociar la palabra dada con el grafico correspondiente, donde se van
complejizando los significados, como:
reflexivo, arrogante, atento etc.
Por último, inferir
los estados mentales según la lectura del mensaje según las inflexiones de la
voz, según los estímulos orales, que primeramente se trabajara personalmente y
luego con grabaciones de diferentes gamas
(alegre, autoritario, permisivo, amistoso etc.)Esto le ayudara a estudiar
indicadores más sutiles.
*Interpretar sentido figurado e ironías en
situaciones narradas o leídas. Para esto se usan como tema de conversación
las historias sociales, que son más ingeniosas y que el terapeuta puede crearla
según las necesidades de su estudiante.
Deben ser temas de la vida diaria, para que puedan separar su significado
literal .Primeramente se presenta una situación, con su correspondiente dialogo
y él/ella debe seleccionar la que considera más oportuna de las tres, ante la
pregunta “¿Qué te parece que quiso decir?
Ejemplo: Una joven
que iba a ir a una fiesta, se maquillo. Cuando está por salir, le pregunta a su
mama ¿Cómo estoy maquillada? y su mama le responde: “¡Muy bien!, van a pensar que
saliste del circo”
Se le pedirá al
estudiante que responda ante la pregunta ¿Qué te parece que quiso decir la
mama?. Al principio deberá optar por la
respuesta más oportuna de las tres respuestas siguientes:1) que esta demacrada,
2) que está muy maquillada y 3) que es maquilladora. Y por ultimo debe
identificar la ironía sin darle
opciones, una vez dominado el ejercicio anterior. Por ejemplo dado el siguiente
dialogo:
El muchacho:-”Soy
fotógrafo, he estado buscando un rostro como
el tuyo”.
La chica –“Yo soy
cirujana plástica y yo también estoy buscando un
rostro como el tuyo”
Y sin darle ayudas,
debe responder a ¿Qué te parece que le quiso decir la chica al muchacho?
*Comprender metáforas (significantes
literales). Para llegar a comprenderlas es necesario disociar el significante
de su nuevo referente no literal. Se lo ejercita pidiéndole que seleccione
entre tres opciones aquella que sea más adecuada, más original y más expresiva.
Ejemplo: se le dice “Estoy muerto de hambre”, que quiere decir:1) Que lo
mataron, 2) Que tiene mucho hambre ,3) Que el muerto tenía hambre.
Ya superado este
tipo de trabajo, se le da directamente la metáfora y debe decir lo que quiere decir.
Ejemplos:
“Estoy hecho sopa”.”
Las perlas de tu boca.” “El blando algodón que surca el cielo” etc., que se irá
complicando hasta llegar a:” Me pides información sobre mi jefe?, su edad de Matusalén,
buena gente como Lucifer y siempre trata a sus empleados con la fraternidad de Caín”,
que debe interpretar como era el jefe.
Al comenzar a
trabajar nunca debemos dar por sentado contexto de significados compartidos,
sino irlos construyendo día a día, atentos a los comentarios, preguntas y
respuestas dadas e irlos guiando en su forma personal de mirar la realidad Ir
construyendo la sensibilidad que se necesita para compartir entre el hablante y
el oyente, acerca del tema a que se
refieren, en forma no literal.
*Comprender sobreentendidos o doble sentido.
Este tipo de expresión distorsiona la verdad, desde el momento en que el
hablante ofrece el sobreentendido en forma insuficiente y dice poco
objetivamente. Pero si se analiza esa figura pragmática, se logra la
comprensión del contexto. Es necesario darles las pautas de lo más simple a lo
más complejo a nuestros niños, porque para la importancia de la función social,
estos tipos de lenguaje no literal, es
un tema que nos exige preocuparnos y
ocuparnos, porque al acercarse a la
adolescencia, no se trata de un detalle menor el uso de este tipo de lenguaje,
al no poder participar de este tipo de
conductas, tan típico en esa etapa de la vida en la convivencia diaria, es
perturbador.
Vuelvo e insisto,
si previamente no se han ejercitado en
coherencia central, funciones ejecutivas y mentalización del pensamiento, que aconsejo
releerlos, en artículos anteriores, y no han sido superadas esas inhabilidades,
les será casi imposible lograr que su estudiante comprenda el lenguaje no
literal o de doble interpretación, porque se requiere no ignorar claves
perceptuales preponderante para ello.
Dentro de estos
mensajes, encontramos los piropos. Al principio se le ayudara a analizar el
código verbal, para que logre comprender el sentido lingüístico. Ejemplo:
El joven le dice a
la chica:”Tu con esas curvas, y yo sin freno”.. Primeramente se analiza,
preguntando donde hay curvas?(ruta, trazados geométricos, en el cuerpo de una
mujer etc.), luego “Y yo sin frenos”, que no puede parar, que ayudándole a
hacer la analogía , llegara a comprender el piropo que le dijo él a ella.
Como siempre les
digo, solo doy algunas estrategias, para que sean tomadas como ejemplo, y que
cada uno de ustedes crean las suyas, respetando la madurez, idiosincrasia
social y necesidades de quien trabajen. Las capacidades para comprender el
sentido figurado (lenguaje no literal), con su interpretación emocional
adecuada, deben ser tratadas paso a paso, como se hace para enseñar las
operaciones matemáticas. En este sentido viene a mi mente, una anécdota narrada
en su libro por el doctor D. Valdez, del reconocido Angel Riviere acerca de un
niño con autismo de alto funcionamiento, que su madre le decía:”Carlitos, si
juegas un rato, luego te dejo hacer cuentas”
Les planteo aquí,
un desafío más, a aquellos profesionales dedicados a desarrollar y facilitar
las habilidades de comunicación de
personas con trastornos generalizados del desarrollo. Es la de elaborar y
aplicar estrategias terapéuticas apropiadas , en base a las presentadas, para
lograr estabilidad funcionales y efectivas, teniendo en cuenta que como paso
final, debe ser su estudiante el que debe formular una frase no literal, dentro
del contexto. Si lo logra, este artículo habrá conseguido su objetivo:
“PASAR DE LA ENSEÑANZA PARA SABER, AL SABER PARA ACTUAR”